Serbo

sretan nam i lep radni dan.. da li ste u velikoj guzvi? volela bih da popijem kafu sa tobom. da li postoji mogucnost za to? ako ne:-) sami mi javi kada ce to moci da se uradi. nadam se da je tvoje nestrpljenje priblizno isto kao i moje. za ovaj odgovor ne treba vreme vremenu

Italiano

felice e bella giornata di lavoro .. sei in mezzo a una grande folla? Vorrei prendere un caffè con te. c'è una possibilità per questo? se no :-) fammi sapere quando può essere fatto. Spero che la tua impazienza sia più o meno la mia. questa risposta non richiede tempo

ingleseitaliano.com | Usando il traduttore di testo Serbo-Italiano?

Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.


Norme sulla privacy

I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.